الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
«Всем, кто в минуты горя говорит: "Поистине, мы все во власти Бога,
и лишь к Нему мы возвратимся". 2:156
С этими словами, некогда переведенными уважаемой мархумой Иман- Валерией Пороховой, Мусульманское религиозное объединение в Республике Беларусь обращается с соболезнованием в связи с кончиной и уходом в Милость Аллаха известной переводчицы смыслов Корана.
Бесспорно, тот вклад в сокровищницу богословской мысли русскоязычных мусульман, который внесла Иман-Валерия Порохова, останется на века. В годы дефицита религиозных знаний ее труд оказался живительным источником знаний, который поддержал возрождавшихся из пепла атеизма мусульман СНГ. И по сей день ее перевод остается одним из немногих, который доносит до читателя подлинный смысл коранических аятов. Работа Иман-Валерии Пороховой оказалась редким переводом, в котором учтены традиционные суннитские толкования, что ставит ее на высокий пьедестал.
Мусульманское религиозное объединение Беларуси имело честь пригласить уважаемую Иман-Валерию Порохову на торжественное открытие главной мечети Беларуси в 2016 году. Щедрость, присущая таким людям как она, побудила ее оставить в дар библиотеке молодой Минской мечети большую партию переводов Корана. И по сей день мы бережно храним единицы того тиража. Всякий раз, когда нашу мечеть посещают высокопоставленные гости, мы им предлагаем в качестве ознакомления с Исламом именно перевод Иман- Валерии Пороховой, будучи убежденными в том, что ей удалось наиболее гармонично передать на русский язык классическое понимание аятов Корана.
Мусульманское религиозное объединение Беларуси скорбит и выражает соболезнование ее супругу Мухаммаду Аль-Рошд, всем родственникам и друзьям, и просит Аллаха Всевышнего даровать ей Свою Милость, преумножить то благо, которое она оставила после себя и ввести ее в Джаннат аль-Фирдаус!
Муфтий Абу-Бекир Шабанович
Comentarios